Spoken by eighty million people in South Asia and a diaspora that stretches across the globe, Tamil is one of the great world languages, and one of the few ancient languages that survives as a mother tongue for so many speakers. David Shulman presents a comprehensive cultural history of Tamil—language, literature, and civilization—emphasizing how Tamil speakers and poets have understood the unique features of their language over its long history. Impetuous, musical, whimsical, in constant flux, Tamil is a living entity, and this is its biography.
Two stories animate Shulman’s narrative. The first concerns the evolution of Tamil’s distinctive modes of speaking, thinking, and singing. The second describes Tamil’s major expressive themes, the stunning poems of love and war known as Sangam poetry, and Tamil’s influence as a shaping force within Hinduism. Shulman tracks Tamil from its earliest traces at the end of the first millennium BCE through the classical period, 850 to 1200 CE, when Tamil-speaking rulers held sway over southern India, and into late-medieval and modern times, including the deeply contentious politics that overshadow Tamil today.
Tamil is more than a language, Shulman says. It is a body of knowledge, much of it intrinsic to an ancient culture and sensibility. “Tamil” can mean both “knowing how to love”—in the manner of classical love poetry—and “being a civilized person.” It is thus a kind of grammar, not merely of the language in its spoken and written forms but of the creative potential of its speakers.
Contemporaries were shocked when author Mary Noailles Murfree revealed she was a woman, but modern readers may be more surprised by her cogent discussion of community responses to unwanted development. Effie Waller Smith, an African American woman writing of her love for the Appalachian mountains, wove discussions of women's rights, racial tension, and cultural difference into her Appalachian poetry. Grace MacGowan Cooke participated in avant-garde writers' colonies with the era's literary lights and applied their progressive ideals to her fiction about the Appalachia of her youth. Emma Bell Miles, witness to poverty, industrialization, and violence against women, wrote poignant and insightful critiques of her Appalachian home.
In The Tangled Roots of Feminism, Environmentalism, and Appalachian Literature Elizabeth Engelhardt finds in all four women's writings the origins of what we recognize today as ecological feminism—a wide-reaching philosophy that values the connections between humans and nonhumans and works for social and environmental justice.
People and the land in Appalachia were also the subject of women authors with radically different approaches to mountains and their residents. Authors with progressive ideas about women's rights did not always respect the Appalachian places they were writing about or apply their ideas to all of the women in those places—but they did create hundreds of short stories, novels, letters, diaries, photographs, sketches, and poems about the mountains.
While The Tangled Roots of Feminism, Environmentalism, and Appalachian Literature ascribes much that is noble to the beginnings of the ecological feminism movement as it developed in Appalachia, it is also unyielding in its assessment of the literatures of the voyeur, tourist, and social crusader who supported status quo systems of oppression in Appalachia.
“All my work fits in my mouth,” Jo Carson says. “I write performance material no matter what else the pieces get called, and whether they are for my voice or other characters’ voices … they are first to be spoken aloud.” Following an oral tradition that has strong roots in her native Tennessee, the author of Teller Tales invites the reader to participate in events in a way that no conventional history book can.
Both stories in this book are set in East Tennessee in the mid-eighteenth century and share certain characters. The first narrative, “What Sweet Lips Can Do,” recounts the story of the Overmountain Men and the battle of King’s Mountain, a tide-turning battle in the American Revolution. “Men of Their Time” is an exploration of white-Cherokee relationships from early contact through the time of the Revolution.
Although not well known to the outside world, the stories recounted in Teller Tales are cornerstones in the heritage of the Appalachian region and of American history. In ways that will appeal to young and old alike, Jo Carson’s irreverent telling will broaden the audience and the understanding for the stories of native Americans, settlers, explorers, and revolutionaries of early America.
Janet Burstein argues that American Jewish writers since the 1980s have created a significant literature by wrestling with the troubled legacy of trauma, loss, and exile. Their ranks include Cynthia Ozick, Todd Gitlin, Art Spiegelman, Pearl Abraham, Aryeh Lev Stollman, Jonathan Rosen, and Gerda Lerner. Whether confronting the massive losses of the Holocaust, the sense of “home” in exile, or the continuing power of Jewish memory, these Jewish writers search for understanding within “the little secrets” of their dark, complicated, and richly furnished past.
In Ten Is the Age of Darkness, Geta LeSeur explores how black authors of the United States and English- speaking Caribbean have taken a European literary tradition and adapted it to fit their own needs for self-expression. LeSeur begins by defining the structure and models of the European genre of the bildungsroman, then proceeds to show how the circumstances of colonialism, oppression, race, class, and gender make the maturing experiences of selected young black protagonists different from those of their white counterparts.
Examining the parallels and differences in attitudes toward childhood in the West Indies and the United States, as well as the writers' individual perspectives in each work of fiction, LeSeur reaches intriguing conclusions about family life, community participation in the nurturing of children, the timing and severity of the youngsters' confrontation of adult society, and the role played by race in the journey toward adulthood.
LeSeur's readings of African American novels provide new insights into the work of Langston Hughes, James Baldwin, Toni Morrison, Paule Marshall, and Richard Wright, among others. When read as examples of the bildungsroman rather than simply as chronicles of black experiences, these works reveal an even deeper significance and have a more powerful impact. LeSeur convincingly demonstrates that such African American novels as Baldwin's Go Tell It on the Mountain, Wright's Black Boy, and Morrison's The Bluest Eye concentrate to a large extent on protest, while such African West Indian works as George Lamming's In the Castle of My Skin, Austin Clarke's Amongst Thistles and Thorns, Jamaica Kincaid's Annie John, and Erna Brodber's Jane and Louisa Will Soon Come Home reflect a more naive, healthy re-creation of what childhood can and should be, despite economic and physical impoverishment. She also gives a special space within the genre to Paule Marshall's BrownGirl, Brownstones and Ntozake Shange's Betsey Brown and the importance of "woman time," "woman voice," and mothers.
While enlarging our understanding of both the similarities and the differences in the black experiences of the Carribean and American youngsters coming of age, Ten Is the Age of Darkness also suggests that children of color in similar spheres share many common experiences. LeSeur concludes that the bildungsromane by black writers provide uniquely revealing contributions to the Afro-World literary canon and point the way for others to examine literary pieces in Third World communities of color.
The Northern Song (960–1126) was one of the most transformative periods in Chinese literary history, characterized by the emergence of printing and an ensuing proliferation of books. The poet Huang Tingjian (1045–1105), writing at the height of this period, both defined and was defined by these changes. The first focused study on the cultural consequences of printing in Northern Song China, this book examines how the nascent print culture shaped the poetic theory and practice of Huang Tingjian and the Jiangxi School of Poetry he founded.
Author Yugen Wang argues that at the core of Huang and the Jiangxi School’s search for poetic methods was their desire to find a new way of reading and writing that could effectively address the changed literary landscape of the eleventh century. Wang chronicles the historical and cultural negotiation Huang and his colleagues were conducting as they responded to the new book culture, and opens new ground for investigating the literary interpretive and hermeneutical effects of printing. This book should be of interest not only to scholars and readers of classical Chinese poetry but to anyone concerned with how the material interacts with the intellectual and how technology has influenced our conception and practice of reading and writing throughout history.
With authority and sensitivity Plotkin traces the close relationship between Hopkins’s poetry and the theories of language suggested in his Journals and expounded by Victorian philologists such as Max Müller and George Marsh.
Plotkin seeks to determine what changed Hopkins’s perception of language between the writing of such early poems as "The Habit of Perfection" and "Nondum" (1866) and his creation of The Wreck of the Deutschland (1875–76). Did the language of the ode, and of Hopkins’s mature poetry generally, arise as spontaneously as it appears to have done, or does it have a traceable genesis in the ways in which language as a whole was conceived and studied in mid-century England? In answer, Plotkin fixes the development of Hopkins’s singular poetic language in the philological context of his time.
If one is to understand Hopkins’s writings and poetic language in the context in which they developed rather than in the terms of a present-day theory of history or textuality, then that movement in all of its complexity must be considered. Hopkins "translates" into the language of poetry patterns and categories common to Victorian language study.
The case of Bengal illustrates the interaction of colonialism and modernity.
Bengal was the first “modern” province in India-the first, that is, to undergo a forced encounter with Western modernity. Beginning with this premise, the writers in Texts of Power consider what the case of Bengal says about the workings of Western modernity in a colonial setting.
A truly interdisciplinary effort, this collection probes questions of pedagogy, nationalism, and gender. Among the subjects explored are colonialist and nationalist surveillance of Bengali literature; the disposition of the nation’s art; the politics of child-rearing; the mapping of Calcutta; and the disciplining of historical memory. By applying the theoretical insights of recent historical and cultural studies to the specific circumstances of Bengal, the authors develop a new approach to Indian intellectual and cultural history. Their work makes a significant contribution to our understanding of contemporary intellectual modernity.Contributors: Pradip Kumar Bose, Keya Dasgupta, Tapati Guha-Thakurta, all at the Centre for Studies in Social Sciences, Calcutta; Tapti Roy, Maharani Kashiswari College, Calcutta; Ranabir Samaddar, Maulana Azad Institute of Asian Studies.Knowledge emerges from contexts, which are shaped by people’s experiences. The varied essays in Thinking the US South: Contemporary Philosophy from Southern Perspectives demonstrate that Southern identities, borders, and practices play an important but unacknowledged role in ethical, political, emotional, and global issues connected to knowledge production. Not merely one geographical region among others, the US South is sometimes a fantasy and other times a nightmare, but it is always a prominent component of the American national imaginary. In connection with the Global North and Global South, the US South provides a valuable perspective from which to explore race, class, gender, and other inter- and intra-American differences. The result is a fresh look at how identity is constituted; the role of place, ancestors, and belonging in identity formation; the impact of regional differences on what counts as political resistance; the ways that affect and emotional labor circulate; practices of boundary policing, deportation, and mourning; issues of disability and slowness; racial and other forms of suffering; and above all, the question of whether and how doing philosophy changes when done from Southern standpoints. Examining racist tropes, Indigenous land claims, Black Southern philosophical perspectives, migrant labor, and more, this incisive anthology makes clear that roots matter.
Best known for his books We Have Never Been Modern, Laboratory Life, and Science in Action, Bruno Latour has inspired scholarship across many disciplines. In the past few years, the fields of rhetoric and composition have witnessed an explosion of interest in Latour’s work. Editors Paul Lynch and Nathaniel Rivers have assembled leading and emerging scholars in order to focus the debate on what Latour means for the study of persuasion and written communication.
Essays in this volume discern, rearticulate, and occasionally critique rhetoric and composition’s growing interest in Latour. These contributions include work on topics such as agency, argument, rhetorical history, pedagogy, and technology, among others. Contributors explain key terms, identify implications of Latour’s work for rhetoric and composition, and explore how his theories might inform writing pedagogies and be used to build research methodologies.
Thinking with Bruno Latour in Rhetoric and Composition shows how Latour’s groundbreaking theories on technology, agency, and networks might be taken up, enriched, and extended to challenge scholars in rhetorical studies (both English and communications), composition, and writing studies to rethink some of the field’s most basic assumptions. It is set to become the standard introduction that will appeal not only to those scholars already interested in Latour but also those approaching Latour for the first time.
In 1977 David Foster took to the woods of New England to build a cabin with his own hands. Along with a few tools he brought a copy of the journals of Henry David Thoreau. Foster was struck by how different the forested landscape around him was from the one Thoreau described more than a century earlier. The sights and sounds that Thoreau experienced on his daily walks through nineteenth-century Concord were those of rolling farmland, small woodlands, and farmers endlessly working the land. As Foster explored the New England landscape, he discovered ancient ruins of cellar holes, stone walls, and abandoned cartways--all remnants of this earlier land now largely covered by forest. How had Thoreau's open countryside, shaped by ax and plough, divided by fences and laneways, become a forested landscape?
Part ecological and historical puzzle, this book brings a vanished countryside to life in all its dimensions, human and natural, offering a rich record of human imprint upon the land. Extensive excerpts from the journals show us, through the vividly recorded details of daily life, a Thoreau intimately acquainted with the ways in which he and his neighbors were changing and remaking the New England landscape. Foster adds the perspective of a modern forest ecologist and landscape historian, using the journals to trace themes of historical and social change.
Thoreau's journals evoke not a wilderness retreat but the emotions and natural history that come from an old and humanized landscape. It is with a new understanding of the human role in shaping that landscape, Foster argues, that we can best prepare ourselves to appreciate and conserve it today.
From the journal:
"I have collected and split up now quite a pile of driftwood--rails and riders and stems and stumps of trees--perhaps half or three quarters of a tree...Each stick I deal with has a history, and I read it as I am handling it, and, last of all, I remember my adventures in getting it, while it is burning in the winter evening. That is the most interesting part of its history. It has made part of a fence or a bridge, perchance, or has been rooted out of a clearing and bears the marks of fire on it...Thus one half of the value of my wood is enjoyed before it is housed, and the other half is equal to the whole value of an equal quantity of the wood which I buy."
--October 20, 1855
Contributors. Tito Alegría, Humberto Félix Berumen, Roberto Castillo Udiarte, Iain Chambers, Luis Humberto Crosthwaite, Teddy Cruz, Ejival, Tarek Elhaik, Guillermo Fadanelli, Néstor García Canclini, Ingrid Hernández, Jennifer Insley-Pruitt, Kathryn Kopinak, Josh Kun, Jesse Lerner, Fiamma Montezemolo, Rene Peralta, Rafa Saavedra, Lucía Sanromán, Santiago Vaquera-Vásquez, Heriberto Yépez
This powerful book argues that white culture in America does not exist apart from black culture. The revolution of the rights of man that established this country collided long ago with the system of slavery, and we have been trying to reestablish a steady course for ourselves ever since. To Wake the Nations is urgent and rousing: we have integrated our buses, schools, and factories, but not the canon of American literature. That is the task Eric Sundquist has assumed in a book that ranges from politics to literature, from Uncle Remus to African American spirituals. But the hallmark of this volume is a sweeping reevaluation of the glory years of American literature—from 1830 to 1930—that shows how white literature and black literature form a single interwoven tradition.
By examining African America’s contested relation to the intellectual and literary forms of white culture, Sundquist reconstructs the main lines of American literary tradition from the decades before the Civil War through the early twentieth century. An opening discussion of Nat Turner’s “Confessions,” recorded by a white man, Thomas Gray, establishes a paradigm for the complexity of meanings that Sundquist uncovers in American literary texts. Focusing on Frederick Douglass’s autobiographical books, Herman Melville’s Benito Cereno, Martin Delany’s novel Blake; or the Huts of America, Mark Twain’s Pudd’nhead Wilson, Charles Chesnutt’s fiction, and W. E. B. Du Bois’s The Souls of Black Folk and Darkwater, Sundquist considers each text against a rich background of history, law, literature, politics, religion, folklore, music, and dance. These readings lead to insights into components of the culture at large: slavery as it intersected with postcolonial revolutionary ideology; literary representations of the legal and political foundations of segregation; and the transformation of elements of African and antebellum folk consciousness into the public forms of American literature.
In Topographies of Class, Sabine Hake explores why Weimar Berlin has had such a powerful hold on the urban imagination. Approaching Weimar architectural culture from the perspective of mass discourse and class analysis, Hake examines the way in which architectural projects; debates; and representations in literature, photography, and film played a key role in establishing the terms under which contemporaries made sense of the rise of white-collar society.
Focusing on the so-called stabilization period, Topographies of Class maps out complex relationships between modern architecture and mass society, from Martin Wagner's planning initiatives and Erich Mendelsohn's functionalist buildings, to the most famous Berlin texts of the period, Alfred Döblin's city novel Berlin Alexanderplatz (1929) and Walter Ruttmann's city film Berlin, Symphony of the Big City (1927). Hake draws on critical, philosophical, literary, photographic, and filmic texts to reconstruct the urban imagination at a key point in the history of German modernity, making this the first study---in English or German---to take an interdisciplinary approach to the rich architectural culture of Weimar Berlin.
Sabine Hake is Professor and Texas Chair of German Literature and Culture at the University of Texas at Austin. She is the author of numerous books, including German National Cinema and Popular Cinema of the Third Reich.
Cover art: Construction of the Karstadt Department Store at Hermannplatz, Berlin-Neukölln. Courtesy Bildarchiv Preeussischer Kulturbesitz / Art Resource, NY
The large number of Vietnamese refugees that resettled in the United States since the fall of Saigon have become America’s fastest growing immigrant group. Toward a Framework for Vietnamese American Studies traces the ideologies, networks, and cultural sensibilities that have long influenced and continue to transform social, political, and economic developments in Vietnam and the U.S.
Moving beyond existing approaches, the editors and contributors to this volume—the first to craft a working framework for researching, teaching, and learning about this dynamic community—present a new Vietnamese American historiography that began in South Vietnam. They provide deep-dive explorations into community development, political activism, civic participation and engagement, as well as entrepreneurial endeavors. Chapters offer new concepts and epistemological approaches to how legacy and memory is nurtured, produced and circulated in the Vietnamese diaspora.
Toward a Framework for Vietnamese American Studies seeks to better understand the rapidly changing landscape of Vietnamese American diaspora.
Contributors: Duyen Bui, Christian Collet, Wynn Gadkar-Wilcox, Elwing Suong Gonzalez, Tuan Hoang, Jennifer A. Huynh, Y Thien Nguyen, Nguyen Vu Hoang, Van Nguyen-Marshall, Thien-Huong Ninh, Hai-Dang Phan, Ivan V. Small, Quan Tue Tran, Thuy Vo Dang, and the editors
Artfully demonstrates the linkage of American literary realism to the texts, myths, and resources of the American West
From Gold Rush romances to cowboy Westerns, from hard-boiled detective thrillers to nature writing, the American West has long been known mainly through hackneyed representations in popular genres. But a close look at the literary history of the West reveals a number of writers who claim that their works represent the “real” West. As Nicolas Witschi shows, writers as varied as Bret Harte, John Muir, Frank Norris, Mary Austin, and Raymond Chandler have used claims of textual realism to engage, replicate, or challenge commonly held assumptions about the West, while historically acknowledged realists like William Dean Howells and Mark Twain have often relied on genre-derived impressions about the region.
The Tragedy of a Generation is the story of the rise and fall of an ideal: an autonomous Jewish nation in Europe. It traces the origins of two influential but overlooked strains of Jewish thought—Yiddishism and Diaspora Nationalism—and documents the waning hopes and painful reassessments of their leading representatives against the rising tide of Nazism and, later, the Holocaust.
Joshua M. Karlip presents three figures—Elias Tcherikower, Yisroel Efroikin, and Zelig Kalmanovitch—seen through the lens of Imperial Russia on the brink of revolution. Leaders in the struggle for recognition of the Jewish people as a national entity, these men would prove instrumental in formulating the politics of Diaspora Nationalism, a middle path that rejected both the Zionist emphasis on Palestine and the Marxist faith in class struggle. Closely allied with this ideology was Yiddishism, a movement whose adherents envisioned the Yiddish language and culture, not religious tradition, as the unifying force of Jewish identity.
We follow Tcherikower, Efroikin, and Kalmanovitch as they navigate the tumultuous early decades of the twentieth century in pursuit of a Jewish national renaissance in Eastern Europe. Correcting the misconception of Yiddishism as a radically secular movement, Karlip uncovers surprising confluences between Judaism and the avowedly nonreligious forms of Jewish nationalism. An essential contribution to Jewish historiography, The Tragedy of a Generation is a probing and poignant chronicle of lives shaped by ideological conviction and tested to the limits by historical crisis.
During Poland’s century-long partition and in the interwar period of Poland’s reemergence as a state, Polish writers on both sides of the ocean shared a preoccupation with national identity. Polish-American immigrant writers revealed their persistent, passionate engagement with these issues, as they used their work to define and consolidate an essentially transnational ethnic identity that was both tied to Poland and independent of it.
By introducing these varied and forgotten works into the scholarly discussion, Traitors and True Poles recasts the literary landscape to include the immigrant community’s own competing visions of itself. The conversation between Polonia’s creative voices illustrates how immigrants manipulated often difficult economic, social, and political realities to provide a place for and a sense of themselves. What emerges is a fuller picture of American literature, one vital to the creation of an ethnic consciousness.
This is the first extended look at Polish-language fiction written by turn-of-the-century immigrants, a forgotten body of American ethnic literature. Addressing a blind spot in our understanding of immigrant and ethnic identity and culture, Traitors and True Poles challenges perceptions of a silent and passive Polish immigration by giving back its literary voice.
After Reconstruction, African Americans found themselves free, yet largely excluded from politics, higher education, and the professions. Drawing on his professional research into political leadership and intellectual development in African American society, as well as his personal roots in the social-gospel teachings of black churches and at Lincoln University (PA), the political scientist Martin Kilson explores how a modern African American intelligentsia developed in the face of institutionalized racism. In this survey of the origins, evolution, and future prospects of the African American elite, Kilson makes a passionate argument for the ongoing necessity of black leaders in the tradition of W. E. B. Du Bois, who summoned the “Talented Tenth” to champion black progress.
Among the many dynamics that have shaped African American advancement, Kilson focuses on the damage—and eventual decline—of color elitism among the black professional class, the contrasting approaches of Du Bois and Booker T. Washington, and the consolidation of an ethos of self-conscious racial leadership. Black leaders who assumed this obligation helped usher in the civil rights movement. But mingled among the fruits of victory are the persistent challenges of poverty and inequality. As the black intellectual and professional class has grown larger and more influential than ever, counting the President of the United States in its ranks, new divides of class and ideology have opened in African American communities. Kilson asserts that a revival of commitment to communitarian leadership is essential for the continued pursuit of justice at home and around the world.
The first comprehensive study of the lifework of Guo Moruo (1892–1978) in English, this book explores the dynamics of translation, revolution, and historical imagination in twentieth-century Chinese culture. Guo was a romantic writer who eventually became Mao Zedong’s last poetic interlocutor; a Marxist historian who evolved into the inaugural president of China’s Academy of Sciences; and a leftist politician who devoted almost three decades to translating Goethe’s Faust. His career, embedded in China’s revolutionary century, has generated more controversy than admiration. Recent scholarship has scarcely treated his oeuvre as a whole, much less touched upon his role as a translator.
Leaping between different genres of Guo’s works, and engaging many other writers’ texts, The Translatability of Revolution confronts two issues of revolutionary cultural politics: translation and historical interpretation. Part 1 focuses on the translingual making of China’s revolutionary culture, especially Guo’s translation of Faust as a “development of Zeitgeist.” Part 2 deals with Guo’s rewritings of antiquity in lyrical, dramatic, and historiographical-paleographical forms, including his vernacular translation of classical Chinese poetry. Interrogating the relationship between translation and historical imagination—within revolutionary cultural practice—this book finds a transcoding of different historical conjunctures into “now-time,” saturated with possibilities and tensions.
How authors rendered Dakhóta philosophy by literary means to encode ethical and political connectedness and sovereign life within a settler surveillance state
Translated Nation examines literary works and oral histories by Dakhóta intellectuals from the aftermath of the 1862 U.S.–Dakota War to the present day, highlighting creative Dakhóta responses to violences of the settler colonial state. Christopher Pexa argues that the assimilation era of federal U.S. law and policy was far from an idle one for the Dakhóta people, but rather involved remaking the Oyáte (the Očéti Šakówiŋ Oyáte or People of the Seven Council Fires) through the encrypting of Dakhóta political and relational norms in plain view of settler audiences.
From Nicholas Black Elk to Charles Alexander Eastman to Ella Cara Deloria, Pexa analyzes well-known writers from a tribally centered perspective that highlights their contributions to Dakhóta/Lakhóta philosophy and politics. He explores how these authors, as well as oral histories from the Spirit Lake Dakhóta Nation, invoke thióšpaye (extended family or kinship) ethics to critique U.S. legal translations of Dakhóta relations and politics into liberal molds of heteronormativity, individualism, property, and citizenship. He examines how Dakhóta intellectuals remained part of their social frameworks even while negotiating the possibilities and violence of settler colonial framings, ideologies, and social forms.
Bringing together oral and written as well as past and present literatures, Translated Nation expands our sense of literary archives and political agency and demonstrates how Dakhóta peoplehood not only emerges over time but in everyday places, activities, and stories. It provides a distinctive view of the hidden vibrancy of a historical period that is often tied only to Indigenous survival.
Historians have traditionally used the discourses of free trade and laissez faire to explain the development of political economy during the Enlightenment. But from Sophus Reinert’s perspective, eighteenth-century political economy can be understood only in the context of the often brutal imperial rivalries then unfolding in Europe and its former colonies and the positive consequences of active economic policy. The idea of economic emulation was the prism through which philosophers, ministers, reformers, and even merchants thought about economics, as well as industrial policy and reform, in the early modern period. With the rise of the British Empire, European powers and others sought to selectively emulate the British model.
In mapping the general history of economic translations between 1500 and 1849, and particularly tracing the successive translations of the Bristol merchant John Cary’s seminal 1695 Essay on the State of England, Reinert makes a compelling case for the way that England’s aggressively nationalist policies, especially extensive tariffs and other intrusive market interventions, were adopted in France, Italy, Germany, and Scandinavia before providing the blueprint for independence in the New World. Relatively forgotten today, Cary’s work served as the basis for an international move toward using political economy as the prime tool of policymaking and industrial expansion.
Reinert’s work challenges previous narratives about the origins of political economy and invites the current generation of economists to reexamine the foundations, and future, of their discipline.
In a beautifully crafted narrative that transports the reader from the salons of Europe to the shores of Tahiti, Harry Liebersohn examines the transformation of global knowledge during the great age of scientific exploration. He moves beyond the traditional focus on British and French travelers to include Germans, Russians, and some Americans, as well as the Tahitian, Hawaiian, and other Pacific islanders they encountered. Germany gets special attention because its travelers epitomized the era’s cosmopolitanism and its philosophers engaged most fully in a multicultural understanding of humanity.
Famous adventurers like Captain Cook make appearances, but it’s the observations of such naturalists as Philibert Commerson, George Forster, and Adelbert von Chamisso that helped most to generate a new understanding of these far-flung societies. These European travelers saw non-Europeans neither as “savages” nor as projections of colonial fantasies. Instead the explorers accumulated a rich storehouse of perceptions through negotiations with patrons at home, collaborators abroad, salon philosophers, and missionary rivals.
Liebersohn illuminates the transformative nature of human connections. He examines the expectations these servants of empire brought to the peoples they encountered, and acknowledges the effects of Oceanian behaviors, including unexpected notions of sexuality, on the Europeans. Equally important, he details the reception of these travelers upon their return home.
An unforgettable voyage filled with delightful characters, dramatic encounters, and rich cultural details, The Travelers’ World heralds a moment of intellectual preparation for the modern global era. We now travel effortlessly to distant places, but the questions about perception, truth, and knowledge that these intercontinental mediators faced still resonate.
The Trinity Circle explores the creation of knowledge in nineteenth-century England, when any notion of a recognizably modern science was still nearly a century off, religion still infused all ways of elite knowing, and even those who denied its relevance had to work extremely hard to do so. The rise of capitalism during this period—embodied by secular faith, political radicalism, science, commerce, and industry—was, according to Anglican critics, undermining this spiritual world and challenging it with a superficial material one: a human-centric rationalist society hell-bent on measurable betterment via profit, consumption, and a prevalent notion of progress. Here, William J. Ashworth places the politics of science within a far more contested context. By focusing on the Trinity College circle, spearheaded from Cambridge by the polymath William Whewell, he details an ongoing struggle between the Established Church and a quest for change to the prevailing social hierarchy. His study presents a far from unified view of science and religion at a time when new ways of thinking threatened to divide England and even the Trinity College itself.
Franz Göll was a thoroughly typical Berliner. He worked as a clerk, sometimes as a postal employee, night watchman, or publisher's assistant. He enjoyed the movies, ate spice cake, wore a fedora, tamed sparrows, and drank beer or schnapps. He lived his entire life in a two-room apartment in Rote Insel, Berlin's famous working-class district. What makes Franz Göll different is that he left behind one of the most comprehensive diaries available from the maelstrom of twentieth-century German life. Deftly weaving in Göll’s voice from his diary entries, Fritzsche narrates the quest of an ordinary citizen to make sense of a violent and bewildering century.
Peter Fritzsche paints a deeply affecting portrait of a self-educated man seized by an untamable impulse to record, who stayed put for nearly seventy years as history thundered around him. Determined to compose a “symphony” from the music of everyday life, Göll wrote of hungry winters during World War I, the bombing of Berlin, the rape of his neighbors by Russian soldiers in World War II, and the flexing of U.S. superpower during the Reagan years. In his early entries, Göll grappled with the intellectual shockwaves cast by Darwin, Freud, and Einstein, and later he struggled to engage with the strange lifestyles that marked Germany's transition to a fluid, dynamic, unmistakably modern society.
With expert analysis, Fritzsche shows how one man's thoughts and desires can give poignant shape to the collective experience of twentieth-century life, registering its manifold shocks and rendering them legible.
In Western thought, the modern period signals a break with stagnant social formations, the advent of a new rationalism, and the emergence of a truly secular order, all in the context of an overarching globalization. In The Twilight of the Literary, Terry Cochran links these developments with the rise of the book as the dominant medium for recording, preserving, and disseminating thought. Consequently, his book explores the role that language plays in elaborating modern self-understanding. It delves into what Cochran calls the "figures of thought" that have been an essential component of modern consciousness in the age of print technology--and questions the relevance of this "print-bound" thinking in a world where print no longer dominates.
Cochran begins by examining major efforts of the eighteenth century that proved decisive for modern conceptions of history, knowledge, and print. After tracing late medieval formulations of vernacular language that proved crucial to print, he analyzes the figures of thought in print culture as they proceed from the idea of the collective spirit (the "people"), an elaboration of modern history. Cochran reconsiders basic texts that, in his analysis, reveal the underpinnings of modernity's formation--from Dante and Machiavelli to Antonio Gramsci and Walter Benjamin. Moving from premodern models for collective language to competing theories of history, his work offers unprecedented insight into the means by which modern consciousness has come to know itself.
Praise for David Mason
“. . . richly evocative and rare . . .”
—Publishers Weekly
“David Mason has succeeded in restoring to poetry some of the territory lost over recent centuries to prose fiction.”
—Paul Lake, First Things
In this new collection of essays, award-winning poet David Mason further broadens his exploration of Western and frontier themes. Beginning with the subject of poetry in and about the American West, he then widens his canvas to examine poets as diverse as James Wright, Anthony Hecht, and B. H. Fairchild, as well as taking up the idea of “the West” in global terms.
The title essay builds on a product of Mason’s upbringing in the American West—his “two minds” about the life of poetry, one aware that he needs and loves the art, and one equally aware that he understands a world outside cultural definitions. These two minds coexist throughout each lively, evocative essay, while Mason delves into family history and his efforts to connect himself to place, narrative poets of the American West, and farther-flung topics such as literary movements, post-colonial studies, and favorite Greek writers. In each of these meditations, Mason pursues a personal voice, connecting what he reads to a life outside books and making poetry accessible to the common reader.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press